Selecteer een pagina

Ik maakte een reis met een vliegtuig. Zoals u weet, moet je dan samen met andere mensen heel veel wachten in lange rijen, lelijke wachthallen en krappe vliegtuigen. Je hoort dan vanzelf de gesprekken van die andere mensen. Het viel mij op dat best veel mensen ‘schat’ zeggen tegen hun dierbaren. Wat lief, denkt u nu misschien, die mensen zijn op vakantie en hebben het leuk met elkaar. Maar daar vergist u zich in. Het gebruik van het woord schat is namelijk zelden goed nieuws. Nog erger is ‘lieve schat’, dan is er regelrecht sprake van ingehouden woede.

Een kleine lexicon van schat:

– De neutrale aanspreektitel. Vrouw tegen man: ‘Schat, hou jij mijn tas eens even vast’.
– De seksistische belediging. Man tegen stewardess: ‘Hé schatje, doe mij een biertje.’
– De passief-agressieve verzuchting (hier hoort ‘lieve’ bij). Vrouw tegen dochter: ‘Lieve schat, als je nog één keer met je koffer tegen me aanrijdt, doe ik je wat.’
– De ironische verzuchting. Vrouw tegen andere vrouw over twee stuiterende jongetjes: ‘Deze schatjes horen bij mij.’
– De oprechte waardering. Deze is zeldzaam en wordt eigenlijk alleen gebruikt bij baby’s of jonge hondjes. ‘Wat een schatje’.

Share on FacebookTweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedInShare on TumblrShare on Google+Email this to someone