Selecteer een pagina

Taalvraag: dudes en gasten

Zijn onderstaande zinnen synoniem?

Dude, wat doe je?
Gast, wat doe je?

Zelf denk ik: een dude is een jonge man, ik zou zeggen tussen de 17 en de 28. Een gast kan voor mijn gevoel ook iets ouder zijn, zo tussen de 17 en 52. Of kun je het ook hebben over een gast van zeventig? Wel over jongetjes van 8, maar dat zijn dan gastjes.  De laatste tijd hoor ik ook vaker ‘chap’, dat lijkt me dan weer een dude.

Ik heb het gevoel dat jongens vaker de term gast gebruiken en dat dude door meisjes en jongens gebruikt wordt. Of slaat dat nergens op?

En klopt het dat je als taalgebruiker onder de dertig moet zijn om deze woorden te gebruiken?

Woord van de dag: meesmuilen

Meesmuilen is een woord met een fraaie vorm, maar een onaangename betekenis. Het betekent: schamper of smalend glimlachen. Als je meesmuilt vertrekt je gezicht: de mondhoeken wijzen omlaag, de blik is spottend.

Meesmuilen stamt waarschijnlijk af van de woorden mezen (dat grijnzen betekent) en muil. Andere bronnen melden dat het afstamt van het woord smuilen (verwant met het Engelse smile) dat glimlachen betekent.

Voorbeeld:  ‘Met Rineke Dijkstra, Iris van Dongen en Femmy Otten koos de jury voor een gevarieerd trio. Meesmuilende kritiek dat dit een veilige keuze zou zijn, gaat voorbij aan het karakter van zo’n portret.’ (Nrc 20-1-2014)

Zondagmiddagtip: Urban Dictionary

Weleens gehoord van een cameragoer? Volgens de Urban Dictionary is het ‘ A person who prefers to view a live musical performance through the screen of his or her camera/phone, thus blocking the view of the concertgoers behind the camera. ‘ Ah, die kennen we allemaal!

Urban Dictionary is een database voor Engelse straattaal. Iedereen kan woorden en definities toevoegen. Een groep editors beslist vervolgens of het op de site komt. Soms melig, maar vaker buitengewoon geestig en spitsvondig.

Weet u trouwens wat een furniture brother is? Euhhh, die moet u misschien zelf maar even opzoeken.

Gratis blijkt niet voor niets

“Cadeaukaarten […] feestelijk en gratis verpakt”, hoorde ik vanochtend in de televisiereclame van een keten die opereert in de ’tabaks- en gemakbranche’.

Deze samentrekking roept vragen op:

1) Zijn de cadeaukaarten feestelijk verpakt en hoef je daar niet voor te betalen?

2) Is zo’n kaart een feestelijk cadeau dat bovendien gratis voor je wordt verpakt?

3) Zijn de cadeaukaarten feestelijk verpakt én gratis verpakt? Bij een feestelijke verpakking kan ik me wat voorstellen. Maar een gratis verpakking, hoe ziet die eruit?

De website van de winkel biedt uitkomst: ‘Gratis’ betekent daar ‘voor 1 euro’. Krijg je wel een ‘luxe envelopverpakking’ voor. Dank je feestelijk!