In zijn recensie van Liefdesdood in Kamara en andere Japanse verhalen noemt Auke Hulst de keuze van het openingsverhaal ‘prudent’ (NRC). Voor mij heeft dat woord een negatieve bijklank. Ten onrechte, zo blijkt.
Prudent komt van het Latijnse prudentem, 4e nv. van prudens dat vooruitziend, met voorbedachten rade, ervaren, verstandig betekent (bron: ethymologiebank.nl). Een slimme zet dus, van samensteller van de bundel Luk van Haute.
Recente reacties