De Volkskrant heeft vandaag een reportage over de Mickey Mousestraat in Almere. Deze blijkt zich in de stripheldenbuurt te bevinden. Hier zijn bijvoorbeeld ook een Donald Ducklaan en een Sidoniastraat.
Ja, ik schrok er ook van, hoor.
Maar goed, deze stripheldenbuurt blijkt een mandelige buurt te zijn, meldde de krant. Voor mij was dit een nieuw woord en ik dacht in eerste instantie aan iets met Mandela.
Maar nee, mandeligheid betekent ‘gedeeld eigendom van openbare ruimte’. In een mandelige buurt zorgen de bewoners samen voor bijvoorbeeld het groen en de lantaarnpalen. Op papier een mooi principe, maar in de praktijk blijkt het nogal eens tot burenruzies te leiden, aldus de krant.
Bron: mandeligheid.nl
Mandelige buurt heb ik ook gelezen, maar ik had -gek genoeg- geen animo om het op te zoeken. Nu lees ik wat het betekent, maar bovendien dat ik het verkeerd las kwa uitspraak: de klemtoon ligt op manDElig en niet op MANdelig zoals ik dacht. De Van Dale kent mandelig, gemeenschappelijk, en labelt het als gewestelijk. Maar mandeligheid zal nu een nieuwe, meer algemene term zijn geworden.