Ik krijg een deerniswekkend mailtje van collega C. Ze heeft een flinke griep te pakken en mailt dat ze zich voelt alsof ze door een vrachtwagen is overreden. Oei, dat klinkt niet best. Hup, het bed in, C., en wachten tot het over is.
Deerniswekkend betekent beklagenswaardig. Deernis betekent medelijden en kwam al voor in het Middelnederlands.
Ja, prima natuurlijk, iemand kan deerniswekkend zijn bij ziekte, beklagenswaardig en ook meelijwekkend of zielig, woorden die ik eerder zal gebruiken. Maar aan al deze woorden kleeft voor mij ook een negatieve en welhaast tegengestelde betekenis. Zo kun je een slappe politicus ook een meelijwekkende figuur vinden, of iets een zielige vertoning. Of een deerniswekkende acteur die geen echte medelijden oproept, maar er niets van bakt. Kwa betekenis komt het allemaal op hetzelfde neer, maar ik vind het dan toch anders gebruikt.