Ik fiets dagelijks over een kruispunt bij het Amsterdamse Waterlooplein dat wat onhandig is ingericht. Fietsers die willen afslaan, moeten zich voor het stoplicht opstellen op de rijstrook van tegemoetkomende fietsers.
Vanochtend kwam er een oudere man op een brommer luid fulminerend op ons, braaf wachtende fietsers, af. Hoe we het in ons hoofd haalden, een schande, de gemeente etc. Toen ik misschien inderdaad een beetje een onhandige manoeuvre maakte, was ik de sjaak en richtte ’s mans fulminatie zich op mij. Ik zal hier maar niet herhalen hoe hij over me dacht, maar het was iets met een handicap en een lichaamsdeel.
De wachtenden keken elkaar hoofdschuddend aan: Amsterdamse couleur local, hè.
Fulmineren betekent ‘foeteren’, ‘heftig mopperen’. Het stamt af van het Latijnse ‘fulminare’ dat ‘bliksemen’ betekent.
Recente reacties