Het gebouw waar wij werken is deze week versierd met kerstbomen. Gezellig hoor. Ze zijn misschien wel een tíkkeltje aan de drukke kant, versieringstechnisch.
Collega Richard kwam dan ook gnuivend binnen: “Heb je die kerstboom op de gang gezien? Lélijk! Hij lijkt wel een meisje uit Spijkenisse met veel te veel make-up.”
Wow, wat een goede metafoor. Je hebt meteen een beeld van de boom. Veel blauw, inderdaad. En je ziet dat er veel aandacht aan is besteed, maar desondanks oog het geheel nog steeds goedkoop.
Een metafoor is een stijlfiguur die gebruik maakt van beeldspraak. Je roept een beeld op om iets duidelijker te maken. Sommige metaforen zijn zo ingesleten dat je niet of nauwelijks meer aan het oorspronkelijke beeld denkt (een koude douche, het glazen plafond). Het woord metafoor stamt af van het Griekse woord metapherein dat overbrengen, vertalen betekent.
Veel oorspronkelijke metaforen vind je in de poëzie. En dus ook wel eens in een docentenkamer, op een donkere vrijdagochtend in december. Het geluk zit in het onverwachte.
(Overigens is Richards eigen kerstboom meer een uit de kluiten gewassen Drent en de mijne een dame uit Parijs met rode lipstick.)
Recente reacties