Ik weet dat het Nederlands is, want ik herken de woorden. Maar ik heb dus geen flets idee wat dit matrixbord mij duidelijk wil maken. Moet ik iets doen, of juist niet?
Zouden de mensen in die andere auto’s dat wel gewoon weten?
13 Reacties
Ladybug
op 28 september 2016 om 12:05
Misschien word je aan het eind van de tunnel allemaal in één rijbaan geperst, zodat de auto’s er één voor één uitkomen?
DirkJan
op 28 september 2016 om 14:26
Even googelen.
Lisette Hilhorst
op 28 september 2016 om 14:28
Maar dat mag niet achter het stuur, hè?
Jeffrey
op 28 september 2016 om 17:44
Het bord attendeert je op het feit dat er op de A2, na de tunnel, file staat. Om deze reden wordt tunneldosering toegepast: vóór de tunnel staan stoplichten, zodat je niet in de tunnel komt stil te staan.
Nee, je moet dat symbooltje er ook nog bij lezen: “[op de] A2 na tunnel [staat] file”. Als ik Jeffrey goed begrijp gebeurt het doseren voor de tunnel omdat je anders in de tunnel vast komt te staan vanwege de file na de tunnel.
(Waarschijnlijk zou ik dit pas ruimschoots voorbij die file begrepen hebben – maar goed dat ik geen rijbevoegdheid heb. 😉 )
Luc
op 30 september 2016 om 07:58
Wat Drabkikker zegt. Volkomen duidelijk voor mij in ieder geval. En dank aan Rijkswaterstaat voor deze (en andere) taalverrijking. 🙂
Ladybug
op 29 september 2016 om 14:41
Jammer dat ze dat bord pas plaatsen als je al in de file voor de tunnel staat, anders had je misschien nog voor een andere route kunnen kiezen.
Privacy en cookies: Deze site maakt gebruik van cookies. Door verder te gaan op deze site, ga je akkoord met het gebruik hiervan.
Voor meer informatie, onder andere over cookiebeheer, bekijk je:
Cookiebeleid
Misschien word je aan het eind van de tunnel allemaal in één rijbaan geperst, zodat de auto’s er één voor één uitkomen?
Even googelen.
Maar dat mag niet achter het stuur, hè?
Het bord attendeert je op het feit dat er op de A2, na de tunnel, file staat. Om deze reden wordt tunneldosering toegepast: vóór de tunnel staan stoplichten, zodat je niet in de tunnel komt stil te staan.
Dus, er had eigenlijk tunneldosering moeten staan.
Met tunneldoseren lijkt het alsof er een actie van de lezer wordt verwacht.
En zouden ze eigenlijk niet ‘naar tunnel’ bedoeld hebben? Want waarom zou je ná de tunnel nog willen doseren?
Maar als je dan vast staat in de tunnel, en te laat op je werk gaat komen, kun je nog altijd via internet aan tunneldoceren gaan doen.
Maar wel met je twee handen aan het stuur!
Nee, je moet dat symbooltje er ook nog bij lezen: “[op de] A2 na tunnel [staat] file”. Als ik Jeffrey goed begrijp gebeurt het doseren voor de tunnel omdat je anders in de tunnel vast komt te staan vanwege de file na de tunnel.
(Waarschijnlijk zou ik dit pas ruimschoots voorbij die file begrepen hebben – maar goed dat ik geen rijbevoegdheid heb. 😉 )
Wat Drabkikker zegt. Volkomen duidelijk voor mij in ieder geval. En dank aan Rijkswaterstaat voor deze (en andere) taalverrijking. 🙂
Jammer dat ze dat bord pas plaatsen als je al in de file voor de tunnel staat, anders had je misschien nog voor een andere route kunnen kiezen.
Filmpje!
Dat muziekje, man, man.