Selecteer een pagina

‘Vrouw wordt baas farmaceut GSK’, kopt de papieren Volkskrant vanochtend.

Come again? Even dacht ik dat ik een krant uit 1954 te pakken had. Onder de foto van de betreffende vrouw, Emma Walmsley, staat het bijschrift: ‘pikante promotie.’ De Volkskrant-site heeft de kop: ‘Pikante promotie bij GlaxoSmithKline.’

Pikant betekent prikkelend. Het wordt gezegd van scherp eten, prikkelend op de tong. Het wordt ook in overdrachtelijke zin gebruikte en betekent dan gewaagd. Dan heeft het meestal een seksuele connotatie, pikante lingerie is sexy lingerie. In deze betekenis wordt pikant voornamelijk door ouderen gebruikt.

In het verhaal over Walmsley kan ik niets pikants ontdekken over de promotie. Het is dan ook een volkomen misplaatste term in dit geval. Bij een man zou een dergelijke term niet snel gekozen worden en de kop ‘Man wordt baas’ heb ik geloof ik ook nog nooit gezien.

Ouderwetsch seksisme: het bestaat nog, mensen.