Rihanna heeft haar dertigste top-10-notering in de belangrijkste hitlijst van Amerika gescoord. Met het nummer Love on the Brain dat deze week binnenkwam op 8 in de Billboard Hot 100 laat ze Michael Jackson (29 top-10-noteringen) achter zich.
Nu staat Rihanna in het rijtje van the Beatles (34 toptienhits) en Madonna. Maar Madonna is nog steeds ongenaakbaar, meldt de Volkskrant vandaag. Mads staat er namelijk met 38 top-10-noteringen in. Beat that, Rihanna.
Ongenaakbaar betekent onverslaanbaar, veel sterker zijn dan de concurrenten. Daarnaast betekent het ook afstandelijk. Met een ongenaakbaar meisje ga je niet gezellig een biertje drinken. Ik denk eigenlijk dat Madonna misschien wel ongenaakbaar in beide betekenissen is.
Ongenaakbaar komt van het werkwoord genaken dat naderen, dichterbij komen betekent. Er schijnt ook nog een woord genaakbaar te bestaan dat makkelijk te benaderen betekent, maar daar had ik zelf nog nooit van gehoord.
Bron: etymologiebank
Recente reacties