Kanen bij de campus
Op de Amstelcampus van de Hogeschool van Amsterdam kunnen studenten, medewerkers en buurtbewoners samen eten op een plein. Het is een zeer sympathiek initiatief, dat vorig jaar bedacht is voor Kanen bij Ten Kate. Inmiddels kun je ook Kanen bij de kerk en Kanen bij het IJ. De maaltijd wordt met de volgende tekst aangeprezen: “Verschillende foodondernemers bieden een restaurantwaardige gezonde maaltijd, mooie wijnen, gespreksstof, biertjes, free hugs, speciaalbier, sappies en onvoorwaardelijke aandacht en service.”
Het dieptrieste woord ‘foodondernemer’ laat ik hier maar even passeren, maar de ‘onvoorwaardelijke aandacht en service’ zijn merkwaardig. Dat kan toch niet, mensen. Er bestaat toch ook geen voorwaardelijke aandacht en service?
En dan de naam: kanen op de campus. Voor mijn gevoel betekent kanen ‘schrokken’, ‘je eten lomp naar binnen werken’. Ik vond het dus niet zo’n gepaste naam. Tot mijn verbazing geven diverse woordenboeken de betekenis ‘smullen’, ‘met smaak eten.’ Hmpf, ja, dan is het weer wel een leuke naam.
Maar het zit me toch een beetje dwars, vergis ik me echt? Lezers, wat is volgens jullie de betekenis van kanen?
Bron: etymologiebank
Recente reacties