Woord van de dag: overstuur
Post van een student. Ze meldt zich voor de tweede keer af voor een afspraak: ‘Ik zal u de details besparen, maar vannacht was totaal geen succes, maag nog steeds over stuur. Ik eet voorlopig geen sushi meer!’
Dat waardeer ik zeer, dat ze me de details bespaart. Het is verbazingwekkend hoe gedetailleerd studenten soms over hun lichaamsfuncties uitweiden in dit soort mails (‘het bleef maar komen’). Zeker ’s ochtends voor de koffie word je er al gauw een beetje misselijk van. Gewoon ‘ziek’ is echt ruim voldoende in dit soort berichten.
Behalve haar discretie waardeer ik trouwens ook de verschrijving van deze studente, ‘over stuur’. Ik had eigenlijk nog nooit nagedacht over de herkomst van het woord en nu drong deze zich op. Overstuur (het woord moet aan elkaar geschreven worden) betekent ‘van streek’. Het woord komt uit de scheepvaart. Overstuur betekent ‘in de richting van het stuur’, dus achteruit.
Bron: etymologiebank
Recente reacties